Home POGLEDI NAJTEMELJNIJA OPERACIJA RASRBLJAVANJA SRBA POSLE 2. SV. RATA: EVO KAKO SU SRBI...

NAJTEMELJNIJA OPERACIJA RASRBLJAVANJA SRBA POSLE 2. SV. RATA: EVO KAKO SU SRBI POSTALI MAKEDONCI!

1229
0
SHARE

NAJTEMELJNIJA operacija rasrbljavanja Srba posle Drugog svetskog rata izvedena je na teritoriji bivše jugoslovenske republike Makedonije, otkrio je istoričar Borisav Čeliković istražujući smišljeno „izgubljene“ etnološke radove iz ove oblasti.

Upoznavanje sa njima ne može da ispravi greške iz prošlosti, ali je upozorenje da se iste greške ne ponove.

– Iščitavanjem najstarijih spisa o naseljima i poreklu stanovništva srpskog naroda, nastalih u drugoj polovini 19. i prvoj polovini 20. veka i poređenjem sa onim napisanim posle Drugog svetskog rata, možemo saznati na koji način je obavljano rasrbljavanje

srpskog naroda i stvaranje novih nacionalnih entiteta na prostoru Balkana – kaže Čeliković, urednik etnografske edicije „Koreni“ u „Službenom glasniku“, koja je do sada publikovala oko 40.000 strana nepoznate građe o Srbima.

– Jedan od kominternovskih zadataka koji je posle Drugog svetskog rata preuzela komunistička vlast u Jugoslaviji bilo je stvaranje makedonskog entiteta.

Otkrića cenzurisanih etnoloških radova o Srbima u Makedoniji i naučnih manipulacija kojima se kreiralo javno mnjenje u SFRJ, kao i cenzorskih metoda i motiva srpskih intelektualaca da saučestvuju u rasrbljavanju bila su povod da buduća 49. knjiga edicije „Koreni“ pod imenom „Podrimlje“, na 1.000 strana, bude posvećena nestalim Srbima ovoga kraja.

– Još je ruski konzul Ivan Stepanovič Jastrebov oko 1875. godine utvrdio da na tom prostoru žive Srbi, muslimani i hrišćani, „koji drugog jezika osim srpskog ne znaju“, što nam ukazuje da je islamsko stanovništvo u relativno bliskom vremenu primilo ovu veru – navodi Čeliković.

POSETITE NAŠ KANAL NA“ TELEGRAMU“- SVE ONO ŠTO SVI DRUGI PREĆUTKUJU: OVDE

– Samo tridesetak godina kasnije Jovan Cvijić uočava da je kod ovog islamskog stanovništva u toku proces arnaućenja. Odmah nakon Prvog svetskog rata isti prostor je antropogeografski istražio učeni Toma Smiljanić Bradina i u potpunosti potvrdio zaključke prethodnika u delu „Mijaci, Gorna Reka i Mavrovsko polje“. U studiji „Arnauti naše krvi – Arnautaši“, objavljenoj 1939. Jovan Hadži-Vasiljević navodi mnoge primer arnaućenja. Nakon Drugog svetskog rata usledio je novi proces rasrbljavanja pod okriljem Brozove vlasti.

Da bi se ispunio zahtev Kominterne za stvaranje nove nacije, bilo je neophodno stvoriti njenu prošlost „makedonizacijom“ srpske baštine, od srednjovekovnih crkava do narodnih pesama.

– Stvaranje nove nacije je bilo teško jer nije imala istorijsko utemeljenje, pa se na tome radilo intenzivno u sledećih dvadeset godina, svim sredstvima, od promene prezimena, do prisvajanja istorijskih ličnosti. Proces je okončan stvaranjem nove crkve koja je prisvojila srpsku duhovnu baštinu – kaže Čeliković.

– Od šezdesetih prestaju sva etnološka istraživanja u SR Makedoniji, jer bi ona neminovno otkrila rasrbljavanje. U taj proces bio je uključen deo srpskih intelektualaca, a oni koji na to nisu pristali bili su proskribovani.

Kao tipičnu žrtvu kominternovske politike istoričar navodi Tomu Smiljanića Bradinu, učenog Srbina rodom iz Tresonče u debarskom kraju, etnografa, filologa, pisca, borca balkanskih ratova, Velikog i Aprilskog rata. On je 1930. u Francuskoj odbranio doktorsku disertaciju: „Naša stara plemena Mijaci i Brsjaci u Južnoj Srbiji“. Njegova istraživanja srpske baštine jugoslovenski komunisti su pokušali da „makedonizuju“ o čemu su ostavili bizarna svedočanstva.

POSETITE NAŠ KANAL NA“ TELEGRAMU“- SVE ONO ŠTO SVI DRUGI PREĆUTKUJU: OVDE

– Prilikom objavljivanja rada Tome Smiljanića Bradine, „Stare narodne mijačke pesme“, u časopisu „Glasnik Etnografskog instituta SANU“ (knj. IH-H, SANU, Beograd, 1961), u primedbi na rad je zabeleženo: „Prilikom pregleda ovoga rada, referent je piscu stavio primedbu da pesme napiše na novom makedonskom jeziku“ – navodi Čeliković.

– Bradina je naravno to odbio, pa se u primedbi uz rad urednik izvinjavao da „pisac nije mogao usvojiti ovaj predlog, pošto je materijal prikupljao na terenu pre rata, pa nije u mogućnosti da tekst prilagodi novom makedonskom jeziku“.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here